Academia Română îi scapă pe ţigani şi jidani de conotaţii peiorative

Controversa acestor denumiri, purtată prin Parlament, în stradă, chiar ÅŸi în presa internaÅ£ională, a ajuns la o rezolvare. Un nou tiraj DEX va ieÅŸi în curând ÅŸi va cuprinde toate modificările în legătură cu "Å£igan" ÅŸi "jidan", cuvinte pe care o serie de organizaÅ£ii le consideră jignitoare la adresa etniei rome ÅŸi evreilor.

Academia Română va face modificările solicitate de mai multe organizaÅ£ii ÅŸi instituÅ£ii pentru cele două cuvinte pe care acestea le consideră jignitoare la adresa etniei rome ÅŸi evreilor, într-un nou tiraj al DicÅ£ionarului Explicativ al Limbii Române (DEX), a declarat pentru MEDIAFAX Marius Sala.

Noul tiraj DEX va ieÅŸi "în curând" de la tipografie ÅŸi va cuprinde "toate modificările solicitate".

Rom sau ţigan?

Pe de altă parte, Silviu Prigoană propunea anul trecut ca, în documentele emise de instituÅ£iile din România, să se înlocuiască termenul de persoană de etnie romă cu Å£igan. Motivul pentru care acesta a propus această modificare este confuzia care se face pe plan internaÅ£ional între romi ÅŸi români. Propunerea lui a fost respinsă de Comisia pentru drepturile omului, culte ÅŸi minorităţi din Cameră.

Guvernul vrea "Å£igani", nu "romi"

Åži preÅŸedintele Traian Băsescu spunea la un moment dat că, în momentul în care s-a decis schimbarea denumirii Å£iganilor în romi, s-a luat o decizie greÅŸită, europenii făcând confuzie între romi ÅŸi români.

Dezbaterea rom-Å£igan a ajuns ÅŸi în presa internaÅ£ională. Time ÅŸi The Economist, despre "rom" versus "Å£igan"

«Epitet dat unei persoane cu apucÇŽturi rele»

AgenÅ£ia de Dezvoltare Comunitară "Împreună" a transmis o scrisoare deschisă Institutului "Iorgu Iordan-Al. Rosseti" prin care îi solicită să respecte recomandarea fÇŽcutÇŽ de Consiliul NaÅ£ional pentru Combaterea Discriminării (CNCD) în ceea ce priveÅŸte rectificarea definiÅ£iei cuvântului "Å£igan" în DicÅ£ionarul Explicativ al Limbii Române, ediÅ£ia a II-a din 2009.

"VÇŽ solicitÇŽm sÇŽ luaÅ£i mÇŽsuri pentru a rectifica imediat definiÅ£ia cuvântului «Å£igan», dupÇŽ cum urmeazÇŽ: sÇŽ consemnaÅ£i caracterul peiorativ al cuvântului «Å£igan» atunci când acesta din urmÇŽ este folosit pentru a denumi o persoanÇŽ care aparÅ£ine minoritÇŽÅ£ii rome ÅŸi sÇŽ specificaÅ£i cÇŽ folosirea acestui cuvânt nu este recomandatÇŽ deoarece este considerat ofensator (discrimineazÇŽ împotriva minoritÇŽÅ£ii rome), sÇŽ consemnaÅ£i caracterul peiorativ sau depreciativ pentru epitetul de la punctul 3 din definiÅ£ia cuvântului «Å£igan», care în prezent apare: «Epitet dat unei persoane cu apucÇŽturi rele», sÇŽ definiÅ£i minoritatea naÅ£ionalÇŽ în dreptul cuvântului «rom», care va deveni astfel termenul de referinţǎ (termenul principal) în locul cuvântului «Å£igan»", se arată în scrisoarea transmisă de AgenÅ£ia "Împreună", alături de alte 15 organizaÅ£ii din România, directorului Institutului de Lingvistică "Iorgu Iordan - Alexandru Rosetti" Marius Sala ÅŸi, spre înÅŸtiinÅ£are, preÅŸedintelui CNCD Csaba Ferenc Asztalos.

"PÇŽstrarea situaÅ£iei actuale în ceea ce priveÅŸte definirea cuvântului «Å£igan» perpetueazÇŽ promovarea unor atitudini cu caracter profund discriminator ÅŸi degradant de cÇŽtre cea mai înaltÇŽ instituÅ£ie de culturÇŽ a statului cu rol formator. De aceea, înÅ£elegem sÇŽ urmÇŽm cÇŽile legale în faÅ£a instanÅ£elor competente, în cazul în care situaÅ£ia nu va fi remediatÇŽ într-un termen rezonabil", se arată în încheierea scrisorii semnate de Gelu Duminică, director executiv, AgenÅ£ia pentru Dezvoltare ComunitarÇŽ "ÎmpreunÇŽ".

Pe de altă parte, în 8 august, Centrul pentru Monitorizarea ÅŸi Combaterea Antisemitismului din România (MCA România) a solicitat Institutului de Lingvistică "Iorgu Iordan-Al. Rosetti", din cadrul Academiei Române, să schimbe din DicÅ£ionarul Explicativ al Limbii Române definiÅ£ia cuvântului "jidan", considerat insultător la adresa evreilor, ÅŸi să specifice clar că este vorba de un termen peiorativ.

Potrivit scrisorii trimise atunci de Centrul pentru Monitorizarea ÅŸi Combaterea Antisemitismului din România, în DEX, ediÅ£ia din 1998, termenul "jidan" era definit ca "un cuvânt popular ÅŸi peiorativ". În DEX, ediÅ£ia a II-a din 2009, termenul "jidan" a fost redefinit ÅŸi prezentat publicului larg ca un cuvânt "familiar" care poate fi folosit în loc de cuvântul "evreu".

În răspunsul Academiei Române la această scrisoare se spunea: "În ediÅ£iile viitoare ale tuturor dicÅ£ionarelor elaborate de Institutul de Lingvistică, sub egida Academiei, vom include indicaÅ£ii care să nu lase loc unor interpretări discriminatorii, adoptând formulări de tipul «(cu sens peiorativ, nerecomandat)». În ce priveÅŸte corectarea imediată, fără întârziere ÅŸi în mod permanent a definiÅ£iei cuvântului «jidan», tot ce putem face este să publicăm o notă explicativă în media sau pe internet". Atunci, reprezentanÅ£ii Institutului de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" au mai spus că următoarea ediÅ£ie a DEX este preconizată să apară în 2014, în conformitate cu planul de cercetare al Institutului de Lingvistică.

TotuÅŸi, Centrul pentru Monitorizarea ÅŸi Combaterea Antisemitismului din România a considerat că răspunsul Academiei Române nu este mulÅ£umitor. Astfel, într-o adresă transmisă ulterior Academiei Române - Institutului de Lingvistică "Iorgu Iordan-Al. Rosetti" ÅŸi în atenÅ£ia academicianului Marius Sala, MCA cerea explicarea "sensului rasist ÅŸi antisemit" al termenului "jidan".

"Definirea acestui cuvânt numai ca un cuvânt cu «sens peiorativ ÅŸi nerecomandat», aÅŸa cum aÅ£i propus în răspunsul dvs. către noi, omite efectele distructive pe care cuvântul «jidan» le-a produs în vremurile în care el a fost adoptat, la nivel naÅ£ional ÅŸi formal, ca o altă denumire, familiară, pentru «evreu». Această denumire reprezenta atunci, ÅŸi reprezintă astăzi, negarea propriei noastre umanităţi. În aceste condiÅ£ii, exprimând din nou aprecierea noastră pentru răspunsul dumneavoastră prompt, vă solicităm ca, în corectarea neîntârziată a definiÅ£iei cuvântului «jidan», să Å£ineÅ£i seama de opinia noastră, cei care în România încă suntem numiÅ£i «jidani» ÅŸi care, în acest moment, ÅŸi pe fondul actualei definiÅ£ii a cuvântului «jidan», întâmpinăm dificultăţi în a ne regăsi ÅŸi apăra dreptul la demnitate în Å£ara noastră", se mai spunea în adresa MCA România din 16 august.

 

Realitatea.net

 

Spune-ne opinia ta

Vezi alte știri publicate de Stiri Botosani

FC Botoșani - Csikszereda 3-1: Trei goluri marcate în 9 minute! Final incredibil!

Saturday, 23 August 2025

FC BotoÈ™ani s-a impus en fanfare contra celor de la Csikszereda, scor 3-1. Papa, Mitrov È™i BodiÈ™teanu au punctat pentru moldoveni, care urcă, cel puÈ›in temporar, pe loc de play-off, în...

Românii din străinătate vor plăti din nou niște TAXE care au fost eliminate în urmă cu opt ani!

Saturday, 23 August 2025

Ministerul Afacerilor Externe (MAE) vrea să reintroducă o serie de taxe pentru românii care locuiesc în diaspora È™i au nevoie de servicii consulare. ReprezentanÈ›ii ministerului spun cÄ...

Complicitate între șefii de ocoale silvice și hoții de lemne. Diana Buzoianu le pune gând rău!

Saturday, 23 August 2025

Fenomenul tăierilor ilegale de arbori din România e un subiect aprins pe agenda publică, în ultimele decenii. Ca dimensiune concretă, investigaÅ£iile mai multor organizaÈ›ii au estimat ...