Limba celor cu deficiențe de auz este recunoscută ca limba maternă. Singurul traducător autorizat din Botoșani: „Se poate trece la următorul pas”

Limba celor cu deficiențe de auz este recunoscută ca limba maternă. Singurul traducător autorizat din Botoșani: „Se poate trece la următorul pas”

În cursul zilei de ieri, președintele României, Klaus Iohannis a promulgat legea prin care Limba semnelor române (LSR) este recunoscută ca limbă maternă a persoanelor surde și hipoacuzice. Recunoașterea oficială a LSR ca limbă de sine stătătoare cu structură gramaticală proprie permite persoanelor cu deficiențe de auz să își exercite drepturile lor fundamentale: dreptul la muncă, la educație, accesul la serviciile publice, la justiție, la sănătate, dar și dreptul de participare la viața publică.

La nivelul județului Botoșani, există peste 500 de persoane cu deficit sau lipsă de auz, înscriși în Asociația Națională a Surzilor din România (ANSR).

Daniel Hliban, directorul filialei din Botoșani a ANSR, a precizat, pentru Știri.Botoșani.Ro,în ce mod va ajuta promulgarea legii aceste persoane cu deficiențe de auz în viitor.

Limba semnelor române (LSR) înseamnă o recunoaștere a faptului că persoanele cu deficiențe de auz au comunitatea lor, au cultura lor și o limbă a lor de sine stătătoare. Pentru persoanele cu deficiențe de auz LSR este limba lor maternă. Prin recunoașterea acestei limbi se poate trece la următorul pas, respectiv la constituirea unor instrumente educaționale unitare la nivel național, precum și la crearea unei cercetări lingvistice care să conducă la crearea unui manual unic pentru persoanele cu deficiențe de auz”, spune Daniel Hliban, unul dintre cei 40 de traducători din și în LSR din România.

Acest lucru ar permite ca limbajul semnelor să fie mai accesibil persoanelor auzitoare care doresc să devină interpreți autorizați ai LSR, în ideea în care la nivelul județului Botoșani, Daniel Hliban este singurul interpret autorizat al limbajului semnelor.

Este enorm de greu,pentru că,la niveluljudețului Botoșani,sunt în jur de 500 de persoane surde care au nevoie de interpret autorizat pentru a-și rezolva problemele cu care se confruntă în diferite instituții”, a completat Daniel Hliban, președintele ANSR - Botoșani.